- fundir
- v.1 to melt (derretir) (mantequilla, hielo).El calor del auto fundió el queso The heat of the car melted the cheese.2 to blow (electricity and electronics) (fusible, bombilla).3 to merge (commerce).4 to fade (Cine).5 to blow (informal) (gastar). (peninsular Spanish)6 to bankrupt, to ruin. (Latin American Spanish)7 to cast, to mold.El orfebre fundió el oro The goldsmith cast the gold.* * *fundir► verbo transitivo1 (derretir) to melt■ el sol funde la nieve the sun melts the snow2 (separar mena y metal) to smelt3 (dar forma) to cast■ fundir una figura en bronce to cast a figure in bronze4 (bombilla, plomos) to blow5 (unir) to unite, join6 familiar (despilfarrar) to waste, blow■ fundió todo el dinero en aquel regalo he blew all his money on that present► verbo pronominal fundirse1 (derretirse) to melt■ la nieve se funde snow melts2 (bombilla, plomos) to fuse, go, blow, burn out■ se han fundido los plomos the fuses have gone3 (unirse) to merge* * *1. VT1) (=derretir)a) [para hacer líquido] [+ metal, cera, nieve] to melt; [+ monedas, lingotes, joyas] to melt downb) (Min) [para extraer el metal] to smeltc) [en molde] [+ estatuas, cañones] to cast2) [+ bombilla, fusible] to blow3) (=fusionar) [+ organizaciones, empresas] to merge, amalgamate; [+ culturas, movimientos] to fuse
intentaba fundir los elementos andaluces con los hindúes — she aimed to fuse Andalusian and Indian elements
4) (Cine) [+ imágenes] to fade5) * [+ dinero] to blow *nos lo fundimos todo a la ruleta — we blew it all on roulette *
6) Perú, Cono Sur * (=arruinar) ruinla nieve nos fundió la cosecha — the snow ruined the crop
7) Chile * [+ niño] to spoil2.See:* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; <mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) <motor> (de gasolina) to seize ... up; (eléctrico) to burn ... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) (fusionar) to mergefundir algo en algo — to merge something into something
b) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)se ha fundido la bombilla — the bulb has gone (colloq)
se fundieron los fusibles — the fuses blew
b) (AmL) motor (de gasolina) to seize up; (eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) (gastarse) to blow (colloq)4)a) (fusionarse) to mergelas dos empresas han decidido fundirse — the two companies have decided to merge
fundirse en algo — to merge something into something
una imagen se funde en otra — one image merges into another
se fundieron en un abrazo — they embraced each other
b) (Cin, Mús) to fade* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex. In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.Ex. Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex. Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.----* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; <mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) <motor> (de gasolina) to seize ... up; (eléctrico) to burn ... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) (fusionar) to mergefundir algo en algo — to merge something into something
b) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)se ha fundido la bombilla — the bulb has gone (colloq)
se fundieron los fusibles — the fuses blew
b) (AmL) motor (de gasolina) to seize up; (eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) (gastarse) to blow (colloq)4)a) (fusionarse) to mergelas dos empresas han decidido fundirse — the two companies have decided to merge
fundirse en algo — to merge something into something
una imagen se funde en otra — one image merges into another
se fundieron en un abrazo — they embraced each other
b) (Cin, Mús) to fade* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex: In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.
Ex: Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex: Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *fundir [I1 ]vtA ‹metal› to melt; ‹mineral› to smelt; ‹hielo› to meltB ‹estatua/campana› to castC1 (Elec) to blow2 (AmL) ‹motor› (de gasolina) to seize … up; (eléctrico) to burn … outD (fam); ‹dinero/herencia› to blow (colloq)E1 (unir, fusionar) to merge fundir algo EN algo to merge sth INTO sth2 (Cin) ‹imágenes/tomas› to fade, mergeF (Chi, Per fam) (destruir) to ruin, destroyG (Chi) ‹niño› to spoilH (Per fam) (fastidiar) to annoy, to wind … up (BrE colloq)■ fundirvi(Per fam) (fastidiar) to be a pest o nuisance (colloq)■ fundirsev pronA «metal» to melt; «nieve/hielo» to melt, thawB1 (Elec):se ha fundido la bombilla the bulb has gone o fused (colloq)se fundieron los fusibles the fuses blew2 (AmL) «motor» (de gasolina) to seize up; (eléctrico) to burn outC (enf) (fam) (gastarse) to blow (colloq)D1(unirse, fusionarse): las dos empresas han decidido fundirse the two companies have decided to mergefundirse EN algo:se fundieron en un apretado abrazo they clasped each other in a close embrace (liter), they hugged each other tightlylos distintos colores se funden en un tono cobrizo the different colors merge into a coppery hue2 (Cin, Mús) to fadeuna imagen se funde sobre la siguiente toma one image fades o dissolves into the nextE(Per, RPl fam) (arruinarse): se fundieron con ese negocio they lost everything in that dealla empresa se fundió the company went bust (colloq)F (Per fam) (fastidiarse) to cop it (colloq)G (Chi fam) «niño» to get spoiledH fundirse con (Chi fam) (robar) to pocket (colloq)se fundió con las ganancias comunes he pocketed all the profits* * *
fundir (conjugate fundir) verbo transitivo
1a) ‹metal/hierro› to melt;
‹mineral› to smeltb) ‹estatua/campana› to cast
2 (Elec) to blow
3 (fusionar) to merge
fundirse verbo pronominal
1 [metal] to melt;
[nieve/hielo] to melt, thaw
2 (Elec):◊ se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);
se fundieron los fusibles the fuses blew
3 (fusionarse) [empresas/partidos] to merge;
fundirse en algo to merge sth into sth
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow
'fundir' also found in these entries:
Spanish:
horno
English:
blow
- fade in
- fade out
- found
- melt
- melt down
- fuse
- smelt
* * *fundir♦ vt1. [derretir] [mantequilla, hielo] to melt;[roca, hierro, plomo] to smelt2. [estatua] to cast;[oro] to melt down;fundir oro en lingotes to melt down gold into ingots3. Com to merge4. Cine to fade;fundir un plano con otro to fade one scene into another5. [fusible, bombilla] to blow6. Esp Fam [gastar] to blow7. Am [motor]fundir el motor to make the engine seize up8. Am [arruinar] to bankrupt, to ruin9. Fam [derrotar]con ese comentario fundió a su oponente he floored his opponent with this remark♦ viPerú Fam [molestar] to be a pest;los vecinos están siempre fundiendo our neighbours are a real pest♦ See also the pronominal verb fundirse* * *fundirv/t1 hielo melt2 metal smelt3 COM merge4 en TV, película fade* * *fundir vt1) : to melt down, to smelt2) : to fuse, to merge3) : to burn out (a lightbulb)♦ See also the reflexive verb fundirse* * *fundir vb (derretir) to melt
Spanish-English dictionary. 2013.